Önsöz
Türk Elleri: Ä°ÅŸaret ve Beden Diliyle Eve DönüÅŸ Yolunuzu Bulun!Göreme’deki Ihlara Vadisi’ndeki bir patikada daÄŸ keçisi kadar kıvrak olan yakışıklı rehberimiz 8 yaşındaki oÄŸluma kayanın gözenekliliÄŸini, vadinin jeolojisini, pürüzsüz taÅŸların neden bakım gerektirdiÄŸini anlatıyordu… Rüzgâr nedeniyle onu duyamıyordum, ama söylediÄŸi her ÅŸeyi anlayabiliyordum.“Türk Eli Olayına” tanıklık ediyordum. Türklerin fiziksel dürtülerle hareket etme durumu belirgindir ve en azından hantal Batılı kuzenlerine göre bu kuÅŸkusuz onların en etkili özelliÄŸidir. Türkiye’de geçirdiÄŸim 4 yıldan sonra hâlâ o ana kadar jestlerinin ne kadar yoÄŸun olduÄŸunu kavrayamamıştım, her bir jestin belirli bir kullanımı ve anlamı vardı, bunları tamamını bilirseniz, hiç Türkçe bilmeden de neredeyse bütün iÅŸlerinizi halledebilirsiniz. Elbette baÅŸka jest kullanan kültürler de var, kimi zaman bu kültürlerin jestlerinde bir yakınsama bulabilirsiniz. ÖrneÄŸin, Ä°talyanlar, Çok Güzel iÅŸaretinde olduÄŸu gibi parmaklarını bir araya getirirler ama bu jesti kullandıkları zaman kesinlikle güzel anlamında kullanmıyorlardır. Mısır’da da aynı jest kullanılır, ama “Sabır” veya Sabırlı ol” anlamında kullanılır. Türklere gelince, elleri her ÅŸeyi anlatır: çaresizliklerini, öfkelerini, inançlarını, en sevdikleri yemeÄŸin tarifini, tuttukları balığın ne kadar büyük olduÄŸunu ve doÄŸru davranmazsanız başınıza neler gelebileceÄŸini… Beden dilinin bu zenginliÄŸi çeÅŸitli kültürlerin ve dillerin birbiriyle rastlaÅŸtığı ve farklı dünyalarla iletiÅŸim kurdukları Ä°pek Yolu’nun bir kalıntısı olabilir. Bu da neden pek çok jestin uzunluk, ağırlık ve miktarla gibi ölçüm birimleriyle ilgili olduÄŸunu açıklayabilir. Jestlerin sıklığı Türklerin duygusal dilindeki eksiÄŸi ve geleneksel dolaylılığı kapatan yaratıcı bir yol da olabilir. Türklerin oldukça mahrem olduÄŸunu ve çok zengin bir duygusal kelime daÄŸarcığına sahip olmadığını görebilirsiniz. Birbirlerine nasıl olduklarını sorduklarında bile gerçekte ne hissettiklerine dair hiçbir ÅŸey söylemeden, deÄŸiÅŸmeyen tek bir yanıt verirler: “iyiyim” veya “teÅŸekkür ederim”. Her halükarda, bu Türk dilinin ve kültürünün en belirgin özelliÄŸidir ki bu dili öÄŸrenmeye talip ciddi öÄŸrencilerin anlaması gereken ÅŸeylerden biri de komÅŸunuzun bunca yıldan sonra size ne kadar kızgın olduÄŸunu anlatırken aslında size bugüne kadar hiç katlanamadığını anlatmaya çalıştığı gerçeÄŸidir (bkz. Yaka Silkmek). Bu kitapta 30’dan fazla el jesti, bu jestlere eÅŸlik eden kalıplaÅŸmış sözcükler ve bu jestlerle karşılaÅŸabileceÄŸiniz ortam ve durumlarla birlikte sunulmuÅŸtur. Yabancılara eÄŸitici, Türklere de bir o kadar eÄŸlenceli gelebilecek bir içeriÄŸi var bu kitabın. Türkler her bir sayfada kendileriyle, amcalarıyla, ablalarıyla karşılaÅŸacaklar, kendi beden dillerinin zenginliÄŸinden zevk alacaklar ve birdenbire çocukken yaptıkları diÄŸer jestleri de hatırlayacaklardır. Bu kitap, pratik konuÅŸma kitapçıklarına bakarak, sordukları soruların yanıtlarını genellikle anlamadığını fark eden turistlere de yardımcı olacaktır. Sezonunda bulunmayan sebzeleri sorduÄŸunuzda pazarcı kadının kaÅŸlarını havaya kaldırarak diliyle “cık cık” sesi çıkarttığına veya lokantada garsonun başını öne arkaya sallayarak ve küçük bir göz kırpışla “evet sizin için BoÄŸaz manzaralı harika bir masamız var” dediÄŸine kaç kez ÅŸahit olmuÅŸsunuzdur (bkz. Var / Yaparız Abi sayfası). Tüm bunların ne demek olduÄŸunu öÄŸreneceksiniz, rahatlık alanınızı paramparça edebilecek fiziksel gösterimlere hazırlıklı olacaksınız. ÖrneÄŸin: çocuklarınızın yanaklarını sıkmak öpmek ve saçlarını okÅŸamak ve “seni yerim” sözcükleriyle eÅŸlik eden yoÄŸun ÅŸefkat gösterisine, kol kola yürüyen, konuÅŸurken birbirlerinin bacaklarına dokunan ve birbirlerine doÄŸru eÄŸilen erkeklere ve yön sorduÄŸunuzda kolunuzdan zorla tutup gideceÄŸiniz yönü tarif etmeye çalışan kiÅŸilere karşı hazır olacaksınız. Türk elinin size dokunması ÅŸerefine nail olun…